感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~
海天考研每日作业
●Part1
考研核心词汇
employee
[ɪmˈplɔɪi:]
n.雇工,雇员,职工;
employer
[ɪmˈplɔɪə(r)]
n.雇主,老板; 雇佣者;
employment
[ɪmˈplɔɪmənt]
n.雇用; 职业; 使用; 有益的活动;
enclose
[ɪnˈkləʊz]
v.(用墙、篱笆等) 把…围起来; 把…装入信封; 附入;
encounter
[ɪnˈkaʊntə(r)]
v.遭遇; 不期而遇; 对抗;
n.相遇,碰见; 遭遇战; 对决,冲突;
endure
[ɪnˈdjʊə(r)]
v.忍耐; 容忍; 忍耐; 持续,持久;
enforce
[ɪnˈfɔ:s]
v.加强; 强迫服从; 实施,执行;
engage
[ɪnˈgeɪdʒ]
v.聘用; 吸引住; 与…交战; 从事; 与…建立密切关系; 衔接; 紧密结合;
engineering
[ˌendʒɪˈnɪərɪŋ]
n.工程(学), 工程师行业; 操纵,管理; 土木工程,工事; 开车技术;
enhance
[ɪnˈhɑ:ns]
v.加强; 提高,增加;
enormous
[ɪˈnɔ:məs]
adj.巨大的; 庞大的;
enterprise
[ˈentəpraɪz]
n.企(事)业单位; 事业,计划; 事业心,进取心;
entertain
[ˌentəˈteɪn]
v.考虑; 热情款待; 使有兴趣; 抱着,怀有;
entertainment
[ˌentəˈteɪnmənt]
n.娱乐节目; 娱乐,消遣; 招待,款待;
enthusiasm
[ɪnˈθju:ziæzəm]
n.热情,热忱; 热衷的事物; 宗教的狂热;
entitle
[ɪnˈtaɪtl]
v.使有资格; 给…定名; 给与…权利; 称做;
entry
[ˈentri]
n.进入,入场; 入口处,门口; 登记,记录;
episode
[ˈepɪsəʊd]
n.插曲; 一集; 片段; 一段经历;
equality
[iˈkwɒləti]
n.同等,平等; [数] 相等,等式;
equation
[ɪˈkweɪʒn]
n.方程式; 等式; 相等; [化学] 反应式;
equip
[ɪˈkwɪp]
v.装备,配备; 使具备,使有准备;
equivalent
[ɪˈkwɪvələnt]
adj.相等的,相当的,等效的; 等价的,等积的; [化学] 当量的;
n.对等物; [化学] 当量;
era
[ˈɪərə]
n.纪元,年代; 历史时期,时代; 重大事件;
erect
[ɪˈrekt]
v.使直立; 建立,创立; 安装;
adj.直立的,垂直的; (头、手等) 朝上举的;
essential
[ɪˈsenʃl]
adj.必要的; 本质的; 基本的; 精华的;
n.必需品; 基本要素; 必不可少的东西;
establish
[ɪˈstæblɪʃ]
v.建立,创建; 确立或使安全;
estimate
[ˈestɪmət]
n.估计,预测; 报价,预算书; 评价,判断;
v.估计,估算; 评价,评论; 估量,估价;
evaluate
[ɪˈvæljueɪt]
v.评价; 求…的值(或数); 对…评价; [数学、逻辑学] 求…的数值; 估价;
evident
[ˈevɪdənt]
adj.明显的,明白的; 昭著; 彰;
evil
[ˈi:vl]
adj.邪恶的,罪恶的; 有害的; 不幸的,不吉的; 品行坏的;
n.灾祸; 邪恶,罪恶; 坏事,恶行; 邪恶的力量、势力或化身;
evolution
[ˌi:vəˈlu:ʃn]
n.演变; 进化; 发展;
evolve
[iˈvɒlv]
v.使发展; 使进化; 设计,制订出; 发出,散发; [生] 通过进化进程发展或发生;
exaggerate
[ɪgˈzædʒəreɪt]
v.夸张; (使) 扩大; (使) 增加;
exceed
[ɪkˈsi:d]
v.超过; 超越; 胜过; 越过…的界限; 突出,领先;
exceedingly
[ɪkˈsi:dɪŋli]
adv.非常,极其,特别,十分; 极大地; 过分地; 极度地,极端;
excess
[ɪkˈses]
n.超过; 超额量; 多余量; 放肆;
adj.超重的,过量的,额外的;
excessive
[ɪkˈsesɪv]
adj.过多的; 过分的; 过度的,极度的;
excitement
[ɪkˈsaɪtmənt]
n.兴奋,激动; 令人兴奋的事; 刺激,振奋;
exclaim
[ɪkˈskleɪm]
v.惊叫; 呼喊; 大声说;
exclude
[ɪkˈsklu:d]
v.排斥; 排除,不包括; 驱除,赶出;
●Part2
真题长难句
And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder —— kitchen rage.(2001翻译第五题)
劈树:本句含有两个谓语,“will become”,“will result in”,所以可以切分为两个分句。
第一分句为:And home appliances will also become so smart ;
第二分句为:that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder —— kitchen rage;
造竹:第一分句为本句的主干,第二分句是“so…that”引导的是结果状语从句。
难词(词组)及在句中的含义:
home appliances (家用电器)
psychological disorder (心里疾病)
kitchen rage (厨房狂躁症)
第一分句:And home appliances will also become so smart ;
“home appliances”的含义为“家用电器”;
“smart”应译成“智能化的”,
第一分句翻译为:家用电器将会变得如此智能化;
第二分句:that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder —— kitchen rage;
“them”指“home appliances”;
“result in”翻译为“导致,引发”;
“breakout”的含义为“爆发,出现”;
“a new psychological disorder”的含义为“新的心里疾病”;
“result in the breakout of a new psychological disorder”翻译为“引发一种新的心里疾病”;
破折号后的“kitchen rage”含义为“厨房狂躁症”,是“a new psychological disorder”的同位语;
第二分句翻译为:以至于控制和操纵这些电器会引发一种新的心里疾病——厨房狂躁症;
原文回顾:
And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder —— kitchen rage.
全句翻译为:家用电器将会变得如此智能化,以至于控制和操纵这些电器会引发一种新的心里疾病——厨房狂躁症。
句式结构考点:结果状语从句,同位语;
难度级别:
短语背诵:
home appliances
result in
psychological disorder
●明日预告
One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on. (2002翻译第一题)
●智慧点滴
He that is good at making excuse is seldom good for anything else.
善于找借口的人很少擅长于其它事务。