考研核心词汇+长难句0626

考研核心词汇+长难句0626

2017-06-26    08'36''

主播: 跟着欢姐学美语

1455 27

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ 海天考研每日作业 ●Part1考研核心词汇 exclusive [ɪkˈsklu:sɪv] adj.专用的; 高级的; 排外的; 单独的; n.独家新闻; 专有物; 独家经营的产品(或项目、设计等); 排外者; excursion [ɪkˈskɜ:ʃn] n.(尤指集体) 远足; 短途旅行,游览; execute [ˈeksɪkju:t] v.执行; 完成; 履行; 处死,处决; executive [ɪgˈzekjətɪv] n.总经理; 行政部门; [计算机] 执行指令; adj.执行的; 管理的; 政府部门的; exert [ɪgˈzɜ:t] v.发挥; 运用; 使受(影响等); 用(力); exhaust [ɪgˈzɔ:st] v.排出; 用尽,耗尽; 使精疲力尽; 彻底探讨; 排气; n.排出; (排出的) 废气; 排气装置; exhibit [ɪgˈzɪbɪt] v.呈现; 陈列,展览; 证明; [法] 提交证据; 展出; 公开展览某物; n.展览,陈列; 展览品; 公开展示; [法] 证据; expand [ɪkˈspænd] v.扩张; 使…变大; 详述; 扩展; 展开; 发展; 张开; expansion [ɪkˈspænʃn] n.扩张; 扩大; 扩张物; 膨胀物; expanse [ɪkˈspæns] n.广阔的区域; 扩张,展开; explode [ɪkˈspləʊd] v.爆[突]发,发怒; 激增,迅速扩大;(使) 爆炸; 突然(发出巨响,活跃起来,迸发感情); 推翻; 驳倒; explosion [ɪkˈspləʊʒn] n.爆发; 爆炸,炸裂; 扩张,激增; (感情,尤指愤怒的) 突然爆发; explosive [ɪkˈspləʊsɪv] adj.爆炸的; 易爆炸的; 突增的; 暴躁的; n.爆炸物,炸药; expose [ɪk’spəʊz] v.揭露,揭发; 使暴露; 使遭受; 使曝光; exposure [ɪkˈspəʊʒə(r)] n.暴露; 揭发; 公开; (商品等的) 展出; extension [ɪkˈstenʃn] n.伸展,扩大; 延长,延期; 电话分机; extensive [ɪkˈstensɪv] adj.广阔的,广大的; 范围广泛的; [物] 广延的; [逻] 外延的; extent [ɪkˈstent] n.程度; 长度; 广大地域; exterior [ɪkˈstɪəriə(r)] n.外部,外面,表面,外形,外观; 外貌; [影视]外景,[戏,影视] 户外布景; adj.外面的,外部的,外表上的,表面的; external [ɪkˈstɜ:nl] adj.外面的,外部的; 表面上的; 外用的; 外国的; n.外部,外面; 外观; 外部情况; fabric [ˈfæbrɪk] n.织物; 布; 构造; (建筑物的) 结构(如墙、地面、屋顶):质地; facility [fəˈsɪləti] n.设备; 能力; faculty [ˈfæklti] n.能力,才能; 全体教职员; (大学的)专科,系; 特权,特许; fade [feɪd] v.褪去,失去光泽; 逐渐消逝; 凋谢,衰老; 使褪色; adj.乏味的,平淡的; fairy [ˈfeəri] n.仙女; 小仙子; 小精灵; adj.美丽的,可爱的; 仙女似的; faithful [ˈfeɪθfl] adj.忠实的; 忠诚的; 正确的; famine [ˈfæmɪn] n.饥荒; 饥饿; 极度缺乏; fancy [ˈfænsi] v.想像; 设想; 想要; 猜想; n.设想; 想像力; 爱好; 怪想; adj.(构思者) 奇特的; 昂贵的; (价格等) 高价的; fantasy [ˈfæntəsi] n.幻想; 空想的产物; 幻想作品; 非正式的货币; v.幻想; 想像; 奏幻想曲; farewell [ˌfeəˈwel] n.告别,欢送; 欢送会; 告别辞; int.再见,再会; 一路平安; adj.告别的,送行的; fashion [ˈfæʃn] n.时尚,时装; 时装领域,时尚界; 方式,方法; v.制作,塑造; 使适应; fashionable [ˈfæʃnəbl] adj.流行的; 时髦的,符合时尚的; 时髦人物使用的; (尤指) 有钱人常光顾的; n.时髦的人; fasten [ˈfɑ:sn] v.系牢,钉牢; 使坚固或稳固; 使合在一起; 封合; 稳定地集中或指向; 附着,扣紧; 紧握,紧抱; 集中; fatigue [fəˈti:g] n.疲劳,疲乏; 劳务杂役; v.使疲劳; 使疲乏; 疲劳; favorable [‘feɪvərəbl] adj.有利的; 赞同的; 称赞的; 讨人喜欢的; fearful [ˈfɪəfl] adj.胆怯的; 害怕的,担心的; 吓人的,可怕的; feasible [ˈfi:zəbl] adj.可行的; 可用的; 可实行的; 可能的; feature [ˈfi:tʃə(r)] n.特征,特点; 容貌,面貌; (期刊的) 特辑; 故事片; v.使有特色; 描写…的特征; 以…为号召物; 起主要作用; 作重要角色; federal [ˈfedərəl] adj.联邦(制)的; 同盟的; n.联邦主义者; 同盟盟友; feedback [ˈfi:dbæk] n.反馈; 反应; ●Part2真题长难句 One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on. (2002翻译第一题) 劈树:本句含有三个谓语,“is”,“is”,“continues”,所以可以切分为三个分句。 第一分句为:One difficulty is ; 第二分句为:what is called behavioral science; 第三分句为:that almost all of… continues to trace behavior to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on; 造竹:第一分句是主干,第三分句是宾语从句,第二分句是嵌套在第三分句中的宾语从句。 难词(词组)及在句中的含义: behavioral science (行为科学) states of mind (心态) traits of character (性格特征) 第一分句:One difficulty is ; 第一分句翻译为:困难之一在于; 第二分句:what is called behavioral science; “what is called”翻译为“所谓的”; “behavioral science”的含义为“行为科学”; 第二分句翻译为:所谓的行为科学; 第三分句:that almost all of… continues to trace behavior to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on; “trace...to...”的含义为“将…追溯到…”; “states of mind”的含义为“心态”; “traits of character”的含义为“性格特征”; “human nature”的含义为“人性”; “trace behavior to states of mind, feelings, traits of character, human nature”直译为“将行为追溯到心态、情感、性格特征、人性”,意译为“从心态、情感、性格特征、人性方面探求行为的根源”; 第三分句翻译为:几乎都还在从心态、情感、性格特征、人性等方面探求行为的根源; 原文回顾: One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on. 全句翻译为:困难之一在于所谓的行为科学几乎都还在从心态、情感、性格特征、人性等方面探求行为的根源。 句式结构考点:宾语从句,宾语从句的嵌套; 难度级别: 短语背诵: behavioral science continues to do traits of character human nature ●明日预告 The behavioral sciences have been slow to change partly because the explanatory items often seem to be directly observed and partly because other kinds of explanations have been hard to find.(2002翻译第二题) ●智慧点滴  Sell not virtue to purchase wealth, nor liberty to purchase power. 不要出卖美德换取财富,也不要出卖自由换取权利。