感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~
海天考研每日作业
●Part1
考研核心词汇
spur
[spɜ:(r)]
n.马刺; 激励因素; 支柱;
v.鞭策; 策(马)前进; (尤指用马刺) 策(马)加速; 策马飞奔; 急速前进;
squeeze
[skwi:z]
v.挤,榨,捏; 压迫,压榨; 榨取,汲取; 轻轻地捏; 向…勒索(或榨取);在强压下屈服; 施加压力; 挤过去;
stack
[stæk]
n.干草堆; 层积;
v.堆成堆,垛; 堆起来或覆盖住;
stain
[steɪn]
v.弄脏; 污染; 被玷污; 玷污,染污; 败坏(名声); 给…染色;
n.污点; 色斑; 瑕疵;
stake
[steɪk]
n.股份; 桩; (在公司、计划等中的) 重大利益;
v.用桩支撑; 以…下注[打赌]; 用桩区分,界分;
stale
[steɪl]
adj.陈腐的; 不新鲜的; 走了味的;
v.变陈旧; 变得不新鲜;
standpoint
[ˈstændpɔɪnt]
n.立场,观点;
starve
[stɑ:v]
v.挨饿; 受饿; 饿死;
static
[ˈstætɪk]
adj.静止的; 静电的; 不变的;
n.静电; 静力学; 争吵;
statistics
[stə’tɪstɪks]
n.统计数字; 统计,统计学,统计法,统计资料;
statue
[ˈstætʃu:]
n.雕像,塑像;
v.用雕像装饰;
steep
[sti:p]
adj.陡峭的,险峻的; 过分的,夸张的; 极高的; 急剧升降的;
v.浸泡; 使渗透或沉溺;
steer
[stɪə(r)]
v.引导; 驾驶; 操纵,控制;掌(舵);行进;
stem
[stem]
n.(花草的) 茎; 词干;
v.阻止; 封堵; 遏止;
stiff
[stɪf]
adj.严厉的; 僵硬的,坚硬的; 呆板的,拘谨的; 顽固的;
stimulate
[ˈstɪmjuleɪt]
v.刺激; 激励,鼓舞; 使兴奋; 起兴奋作用; 起促进作用; 起刺激作用;
sting
[stɪŋ]
v.刺痛; 刺激; 叮,螫; 精神上刺痛; 感到剧痛; 刺,叮;
n.螫伤处; (某些昆虫的) 毒刺; (身体或心灵的) 剧痛;
stock
[stɒk]
n.库存; 股份,股票; 树干; 家畜;
adj.常备的,存货的; 陈旧的;
v.提供货物; 备有;
stoop
[stu:p]
n.屈服; 门廊,游廊; 弯腰,驼背;
v.弯腰; 屈服,忍辱; 倾斜;
storage
[ˈstɔ:rɪdʒ]
n.贮存; 贮藏; 储藏处,仓库; 贮存器,蓄电(瓶);
strain
[streɪn]
v.拉紧,拉伤; 用力拉;拉紧,拽紧或扯紧; 尽量使力; 扭伤; 歪曲;
strap
[stræp]
v.用带捆扎; 用皮带抽打; 拼命工作;
n.皮带; 带子; 鞭打;
strategy
[ˈstrætədʒi]
n.策略,战略; 战略学;
striking
[ˈstraɪkɪŋ]
adj.引人注目的; 显著的; 容貌出众的; 妩媚动人的;
v.击; 打( strike的现在分词); 敲响; 报时;
string
[strɪŋ]
n.串; 绳子,带子; [计算机科学] 字符串;
vt.上弦,调弦; 使排成一行或一系列; 绑,系或用线挂起; 延伸或扩展;
strip
[strɪp]
v.剥光; 剥除; 除去,剥去; 剥夺; 删除; 清除,拆除;
n.长条,条板; 带状地带(或森林、湖面等);
stripe
[straɪp]
n.条纹; 种类; 军士军阶;
v.使带有条纹;
stroke
[strəʊk]
n.中风; 一击; 击球;
v.划掉; 轻抚; 轻触; 敲击;
stuff
[stʌf]
n.材料,原料,资料; 填充物; 素材资料;
v.塞满; 填塞; 让吃饱; 吃得过多;
submerge
[səbˈmɜ:dʒ]
v.淹没; 把…浸入; 沉没,下潜; 使沉浸;
submit
[səbˈmɪt]
v.顺从,服从; 甘受,忍受; 使服从,使顺从; 提交,呈送; [法] 主张,建议;
subsequent
[ˈsʌbsɪkwənt]
adj.随后的; 后来的; 作为结果而发生的; 附随的;
substance
[ˈsʌbstəns]
n.物质,材料; 实质,内容; (织品的) 质地;
substitute
[ˈsʌbstɪtju:t]
v.代替,替换,代用;
n.替代物; 代替者; 替补(运动员);
subtract
[səbˈtrækt]
v.减去; 扣除;
succession
[səkˈseʃn]
n.继承人,继承权; 继承顺序; 一系列,接连;
successive
[səkˈsesɪv]
adj.逐次; 连续的,相继的; 继承的,接替的;
sufficient
[səˈfɪʃnt]
adj.足够的; 充足的; 充分的;
suicide
[ˈsu:ɪsaɪd]
n.自杀; 自杀行为; 自杀者;
v.自杀;
adj.自杀的;
sum
[sʌm]
n.金额; 总数; 算术; 概略,要点;
v.归纳; 总计; 总结,概括;
●Part2
This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.
劈树:本句含有两个谓语,“built”,“shaped”,所以可以切分为两个分句。
第一分句为:This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness;
第二分句为:and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent;
造竹:第一分句同第二分句是并列关系,主语是“this movement”。
难词(词组)及在句中的含义:
motivation (动机)
wilderness (荒野)
uncharted (未知的)
第一分句:This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness;
第一分句中“this movement”指代的是上一句的“a tide of emigration”,所以翻译为“这次移民的浪潮”;
“driven by powerful and diverse motivations”是插入结构,对主语“This movement”进行修饰,翻译为“受到强大而多样的动机的驱使”;
“out of …”的含义为“出于…”;
而“wilderness”的含义为“荒野”;
所以“built a nation out of a wilderness”可以翻译为“在荒野之上建立起一个国家”;
第二分句:and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent;
第二分句的主语被省略;
“by its nature”是插入语,含义为“由于其特质”;
“shape”的含义为“塑造”;
“uncharted”的含义为“未知的”;
所以“shaped the character and destiny of an uncharted continent”可以翻译为“塑造了一个未知大陆的品格与命运”;
原文回顾:
This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.
第一分句翻译为:这次移民浪潮,受到强大而多样的动机的驱使,在荒野之上建立起一个国家;
第二分句翻译为:而且,由其特质,塑造了一个未知大陆的品格与命运;
全句翻译为:这次移民浪潮,受到强大而多样的动机的驱使,在荒野之上建立起一个国家,而且,由其特质,塑造了一个未知大陆的品格与命运。
句式结构考点:指代;插入结构;并列结构;
难度级别:


●智慧点滴
A few observation and much reasoning lead to error; many observations and a little reasoning to truth.
少量的观察伴随大量的推理导致错误的结论,大量的观察加上些许的推理可得到真相。