感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~
海天考研每日作业
●Part1
考研核心词汇
bible
[ˈbaɪbl]
n.圣经; 有权威的书;
bibliography
[ˌbɪbliˈɒgrəfi]
n.书目提要,书目; 书志学,书志; 文献,文献学;
billion
[ˈbɪljən]
n.十亿; 数以十亿计; 大量; 一万亿;
adj.十亿的; 万亿的; 无数的;
biography
[baɪˈɒgrəfi]
n.传记; 档案; 传记体文学; 个人简介;
bizarre
[bɪˈzɑ:(r)]
adj.离奇的; 奇怪的; 奇特的; 奇幻;
blaze
[bleɪz]
n.火焰; 光辉; 爆发; 光彩;
v.猛烈地燃烧; 发光,照耀;
bleak
[bli:k]
adj.暗淡的,昏暗的; 没有指望的; 寒冷的,刺骨的; 无遮蔽的,荒凉的;
blend
[blend]
v.混合; 把…掺在一起; (使) 调和; 协调; 掺杂; 结合; 相配,相称;
n.混合; 混合物; 混合色,合成语;
bless
[bles]
v.祝福; 保佑; 赞美; 为…祈福;
blog
[blɒg]
n.博客,网志(网站上记有活动、意见等的个人记录);
v.维护网志(不断更新和传发他人等);
blossom
[ˈblɒsəm]
n.花,群花; 开花时期,(发育的)初期; 兴旺时期;
v.(植物) 开花; 繁荣,兴旺; 长成;
blueprint
[ˈblu:prɪnt]
n.蓝图,设计图; 计划大纲;
v.为…制蓝图; 为…制订计划;
blunder
[ˈblʌndə(r)]
n.(因无知、粗心等造成) 的错误; 大错,失策,疏忽;
v.犯错误; 踉踉跄跄地走; 无意中说出,漏嘴说出; 弄糟,弄错,做错,办错;
blunt
[blʌnt]
adj.直率的; 迟钝的; 钝的,不锋利的; 呆板的;
v.使迟钝; 使钝;
n.钝的东西;
blur
[blɜ:(r)]
n.污迹,污斑; 模糊不清的事物; 暧昧不明;
v.涂污,弄脏; (使) 变模糊,(使)难以区分;
blush
[blʌʃ]
v.脸红,惭愧; 变红; 害臊,怕羞;
n.脸红,红色;
booth
[bu:ð]
n.售货棚,摊位; 公用电话亭; 隔开的小间; (选举) 投票站;
bosom
[ˈbʊzəm]
n.胸怀; 胸部; 衣服的胸襟; 家庭般的温暖;
v.怀抱; 把…藏在心中;
adj.心爱的; 亲密的;
botany
[ˈbɒtəni]
n.植物学;
bow
[bəʊ]
n.弓; 鞠躬; 船头;
v.(向…) 弯腰,鞠躬; 低头; 俯首; 垂首; (使) 弯曲;
bowel
[ˈbaʊəl]
n. 内部; 同情心,怜悯心;
boycott
[ˈbɔɪkɒt]
v.联合抵制; 抵制(货物等); 拒绝参加;
n.联合抵制; 联合拒绝购买; 拒绝参加;
brace
[breɪs]
v.支撑; 系紧; 准备,预备; 振作起来; 准备好; 支持; 打起精神;
n.支持物; 铁钳,夹子; 大括号; 绷紧(身体部位的)肌肉;
bracket
[ˈbrækɪt]
n.支架,悬臂; 括弧; 类别,等级;
v.为…装托架; 把…括在一起; 把…分类; 排除;
brandy
[ˈbrændi]
n.白兰地酒;
brass
[brɑ:s]
n.黄铜; 铜管乐器; 钱; 黄铜饰品;
v.把…包铜;
breach
[bri:tʃ]
n.违背; 破坏; 缺口; 破裂;
v.攻破; 破坏,违反;
breakdown
[ˈbreɪkdaʊn]
n.分解; 崩溃,倒塌; 损坏,故障; 垮,衰竭;
breeze
[bri:z]
n.微风; 轻而易举的事;
v.吹微风;
bribe
[braɪb]
v.贿赂,行贿;
n.贿赂; 诱惑物;
briefcase
[ˈbri:fkeɪs]
n.公文包; 公事包; 手提箱; 手提包;
brim
[brɪm]
n.(浅底容器的) 边缘; 突出的边沿;
v.充盈,满; 溢出; 注满;
brisk
[brɪsk]
adj.轻快的; 快的; 爽快而清新的; 兴隆的;
v.活跃起来; 变得轻快; 使…活泼; 使…轻快;
brittle
[ˈbrɪtl]
adj.易碎的; 难以相处的,尖刻暴躁的; 冷淡的; 声音尖利的;
brochure
[ˈbrəʊʃə(r)]
n.小册子,手册;
bronze
[brɒnz]
n.青铜; 铜牌; 青铜色; 青铜艺术品;
adj.深红棕色的,青铜色的; 青铜制的;
v.镀青铜于;
brook
[brʊk]
v.容忍,忍受;
n.小溪;
brow
[braʊ]
n.前额; 眉,眉毛; 容貌,表情; 山脊;
browse
[braʊz]
v.浏览; 吃草; 随意翻阅;
n.浏览; 吃草; 放牧;
bruise
[bru:z]
v.使挫伤; 擦伤; 碰伤;
n.瘀伤,青肿; 擦伤,伤痕; (感情受到的) 伤害;
●Part2
真题长难句
I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in a Socratic way about moral problems.(2006翻译第一题)
劈树:本句含有两个谓语动词“shall define…as ” 和 “has elected as”,故可以切分为两个分句。
第一分句为:I shall define him as an individual;
第二分句为:who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in a Socratic way about moral problems”;
造竹:其中第一分句为主干,第二分句为名词“individual”的定语从句。
难词(词组)及在句中的含义:
第一分句:I shall define him as an individual;
“define...as...”的含义为“把…定为…”;
代词“him”指代上文中“intellectual”,即“知识分子”;
而句首第一人称“l”则无需寻找指代;
第一分句翻译为:我将知识分子定义为这样一个人;
第二分句:who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in a Socratic way about moral problems”;
第二分句难度较大,其中“elect…as...”含义为“将…选作为…”、“将…当作…”,即“elect A as B”;
在本句中,由于A的内容过长,故作者运用了倒装的语序,将“elect A as B”改为“elect as B A”;
英语中当双宾语出现时,习惯将较短的宾语成份前置,而将较长的宾语成份后置,以保持句子前轻后重的平衡感;
本句中B为“his primary duty and pleasure in life”。因为“duty”和“pleasure”为并列关系,“in life”是后置定语,需要在被修饰名词之前,整体翻译为”他人生中首要的责任和乐趣”;
A为“the activity of thinking in a Socratic way about moral problems”;
因为“in a Socratic way ”和“about moral problems”是介词短语连用做状语成份,需前置;
A整体翻译为“以苏格拉底式的方式对于道德问题进行思考的活动”;
第二分句翻译为:他将以苏格拉底式的方式对于道德问题进行思考的活动当作他人生中首要的责任和乐趣;
原文回顾:
I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in a Socratic way about moral problems.
全句翻译为:我将知识分子定义为这样的一个人,他将以苏格拉底式的方式对于道德问题进行思考的活动当作他人生中首要的责任和乐趣。
句式结构考点:倒装现象;定语从句;介词短语;
难度级别:
短语背诵:
define … as
elect as
primary duty and pleasure
背景墙:苏格拉底(Socratic),著名的古希腊的思想家、哲学家,教育家,他和他的学生柏拉图,以及柏拉图的学生亚里士多德被并称为“古希腊三贤”。苏格拉㡳名言:一个好女人,能把男人变成快乐的人,一个坏女人,能把男人变成哲学家。
●明日预告
His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to this decision. (2006翻译第二题)


●智慧点滴
Change is the law. And those who look only to the past or the present are certain to miss the future.
变是法则。只着眼于过去或现在的人注定将失去未来。