66.sleep divorce

66.sleep divorce

2019-12-10    08'23''

主播: 海绵MBA

117 0

介绍:
英国镜报 | “睡眠式离婚”或许并不是一件坏事If you struggle to get a good night’s sleep, the problem could be lying right next to you. Yes, you and your partner may be completely sleep-incompatible.你如果很努力都很难睡个好觉,那么问题可能就在你身边。没错,你和你的另一半可能完全是睡眠不合。This has become such a huge problem that, according to Psychology Today, 30 percent of Americans would rather sleep separately from their other half. It’s becoming what’s known as a ’sleep divorce’ and far from being a sign of a relationship in trouble, experts are saying it could be a good thing.根据《今日心理学》的报道,这已经成为一个非常严重的问题,有30%的美国人更愿意和自己的另一半分房睡。这种现象已经变成了一种所谓的“睡眠式离婚”,这绝不是感情(婚姻)关系出现问题的征兆,专家称这也许是件好事。Perhaps one of you is a night owl, while the other is an early bird. If one partner often has disrupted sleep, then this can impact the other. Other reasons people sleep apart include different schedules, snoring, co-sleeping and even the temperature of the room.也许你们其中一个是夜猫子,而另一个是早起者。如果其中一个人的睡眠经常受到干扰,而这也会影响另一个人。其他导致情侣分开睡的原因还有比如作息时间不同,打鼾、同床而眠甚至是房间温度。Poor sleep also can have negative effects on relationships, PT reports. "Lack of sleep may diminish the positive feelings we have for our partners. " Researchers found people with lower quality sleep demonstrated lower levels of gratitude, and were more likely to have feelings of selfishness, than those who slept well.《今日心理学》报道,睡眠不足也会对人际关系产生负面影响。“睡眠不足可能会减少我们对伴侣的好感。”研究人员发现,与睡眠质量好的人相比,睡眠质量差的人感恩程度较低,更容易产生自私的感觉。If this sounds like something you could both benefit from, tell your partner that you really love them but you’d be less resentful of their sleeping habits if you slept in separate beds.如果你觉得这是一件你们都能从中受益的事:“告诉你的伴侣你真的很爱他(她),但是如果分床睡的话,你就不会那么讨厌他(她)的睡眠习惯了。