【绝望的主妇】“不过是一个胡编乱造的借口而已。”

【绝望的主妇】“不过是一个胡编乱造的借口而已。”

2020-11-02    05'19''

主播: 英语老师瑶瑶

188 1

介绍:
【句子】But what if it's just a bunch of far-fetched stories? 【Desperate Housewives-S1E17】 【发音】[bʌt] [wɒt]/[wɑ:t] [ɪf] [ɪts] [dʒʌst] [ə] [bʌntʃ] [əv] [ˌfɑ:(r)ˈfetʃt] ['stɔ:riz] 【发音技巧】what if it’s两处连读+闪音;just a连读;bunch of连读;far-fetched stories不完全失去爆破; 【翻译】但如果信里都是他胡编乱造的事儿呢? 【适用场合】 far-fetched adj. 不太可能是真的;很难相信的;牵强的; very unlikely to be true, and difficult to believe: eg: a far-fetched idea/story 一个没什么根据的想法/毫无可信度的故事 eg: a far-fetched excuse for being late 一个迟到了的蹩脚的理由 eg: The whole story sounds very far-fetched. 这整个故事,听起来很牵强啊(不怎么能相信)。 eg: That prospect is looking a bit far-fetched now. 那个愿景,现在看起来,有点太过于不切实际了。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 如果你看过那部电影,你就会觉得情节完全是瞎编的。 (虚拟语气)