拜年不能说“新年快乐”?!

拜年不能说“新年快乐”?!

2024-12-16    01'50''

主播: 港你知粤语KUG

472 2

介绍:
农历新年将至,不少同学都有计划地开始置办年货,节日的气氛也逐渐浓了起来。春节拜年是必不可少的环节,亲友相见第一件事当然是要互道祝福啦!那么,粤语中的拜年祝福语是怎样的呢?今天我们来分享最重用的五句! 01 恭喜发财,利是逗来 gung1 hei2 faat3 coi4, lai4 si6 dau6 loi4 释义:直译为:恭喜发财,利是拿来。“逗利是”是粤语中的口语说法,即讨要利是的意思。“利是”又称“利事”,取其大吉大利、好运连连之意。在广东,一般来说是已婚人士派“利是”(发红包),从大年初一到元宵节前都可派发。 02 盆满钵满 pun4 mun5 but6 mun5 释义:“盆”和“钵”都是装东西的容器,“盆满钵满”意思是(赚得)盆和钵都装满了(钱),形容赚的钱很多。 例句:祝大家新嘅一年搵到盆满钵满! 翻译:祝大家新的一年都多赚点! 03 捞乜都掂 lou1 mat1 dou1 dim6 释义:粤语“捞(lou1)”有干(活)的意思。“掂”在这里是“行、可以”的意思。“捞乜都掂”即干什么都行,做什么都成功。 例句:嚟紧嘅一年,祝大家捞乜都掂! 翻译:未来的一年,祝大家做什么都成功! 04 掂过碌蔗 dim6 gwo3 luk1 ze3 释义:字面意思是比甘蔗还要直,“掂过碌蔗”比喻很行,很妥当,一切很顺利。“掂”字有两层意思,一个意思是直,另一个意思是可以、达成。“碌”是一段、一根的意思。 例句:新年快乐!齐齐掂过碌蔗! 翻译:新年快乐!大家都顺顺利利! 05 猪笼入水 zyu1 lung4 jap6 seoi2 释义:在粤语中,以水为财,而猪笼是空的,水即财,猪笼灌满了水,即财源滚滚,是一句大吉大利的问候语,形容财源广进。 故不少广东人喜欢在家养殖猪笼草,在“猪笼”里灌满水,便有财源滚滚、财路亨通的寓意。 例句:祝王总生意兴隆,猪笼入水。 翻译:祝王总生意兴隆,财源广进。 语言是文化的载体之一,对于老一辈来说,很多不吉利的词汇在过年期间是不能说出来的。如粤语中的“死(sei2)/弊(bai6)/衰(seoi1)/输、书(syu1)”等寓意不是太好的字或其组成的口头禅一定程度上都属于“禁忌语”。 今年在粤港澳过年的你, 还不赶紧学起来? (本期文案/编辑:MJ.Ng 音频:杨Sir)