主播:Selah | 翩翩
音乐:Sunflower
中国正在进行“Two Sessions”,“两会”。今天我们要聊一聊,两会特别重要的英语词汇。
建议学习方式:边听音频,边看文稿,边做笔记。
01.“两会”
两会:Two Sessions
session: “议会”等正式会议,an official meeting, 表示“一段会期”。
两会其实是“人大”和“政协”的两段会期。
02. “全国人大”&“全国政协”
全国人大:NPC (National People's Congress),全称是“全国人民代表大会”
全国政协:CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference),全称是“中国人民政治协商会议”。
*congress /ˈkɑ:ŋɡrəs/ n. 代表大会
*conference /ˈkɑ:nfərəns/ n. (大型、正式的)会议
*consultative /kənˈsʌltətɪv/ adj. 协商的;咨询的
全国人大用congress ,全国政协用conference,都是“大会”,有什么区别呢?
congress: 专业人员代表大会。
从各行各业的人员中,选出representatives(代表), 然后组成一个a single group。
有专门的议题a particular subject。
conference: 一般指大型会议。
Participatory meeting designed for discussion,为了解决某些问题的讨论、协商,比如政府工作会议、国际学术交流会议、各国之间的协商、会谈等。
规模相对来说比较小,smaller in scale。
03. “人大代表”&“政协委员”
人大代表: Representatives / Deputies of the People’s Congress
政协委员: CPPCC Members
都是“代表”,deputy和member有什么区别?
人大代表为什么用deputy?
deputy有2个含义:
1)副手、副职
比如:
副市长:deputy mayor
副校长:deputy head of school
)被选上/任命在某人不在时,代表其行使权力的人
比如:
作为公司老板的代表,可以说:I'm acting as deputy while the boss is away.
代表皇上行使权力的“钦差大臣”,就可以考虑用 deputy。
所以,deputy 很符合人大代表的概念,因为,“人大代表”是代表人民行使权力的人。
政协委员为什么用members呢?
member:某个组织的一员,
比如,你可以是:
a member of a club 俱乐部一员
a member of a gym 健身房会员
a member of an organization 某个组织的一员
政协委员并不代表谁去行使权利,所以,使用members非常合适。
04. “Suggestion” & “Proposal”
建议: suggestions of NPC deputies 人大代表的建议
提案: proposals of CPPCC members 政协委员的提案
区别:
Suggestion is more informal. 相对来说不是那么正式,可能只是一个 idea 想法,观点。比如:
I think the cafeteria should have more desserts. 我认为,自助餐厅应该多提供甜点。
这就是一个建议,一个suggestion.
A proposal is usually researched and presented as a plan with steps. 提案通常就需要提前做一些调查研究,以一个有步骤的计划来进行,要有 evidence(证据) and background(背景) on it。
怎么简单区分这两个词呢?
小窍门:
proposal还有“求婚”的意思。
求婚是一件非常重要的事,所以在这之前,你需要一些evidence来帮助你make the decision,做决定。
再举一个例子
关于别人运营生意how to run their business,我们可以提一些点子suggestions;
但, 如果是老板问你,你需要提交business proposal(提案),里面要有steps, details, budget(预算),而且要take action(付诸实践)。
所以,都是建议,人大代表的叫作suggestions,政协委员的叫作proposals。
今天的节目,你学到了吗?
请留言告诉我们:
两会期间,你最关注什么?