春晓
A Spring Morning
(孟浩然著/许渊冲译)
春眠不觉晓,
This spring morning in bed I’m lying,
处处闻啼鸟。
Not to awake till birds are crying.
夜来风雨声,
After one night of wind and showers,
花落知多少。
How many are the fallen flowers!
孟浩然(689—740):
名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳人。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。
许渊冲,北京大学教授,著名翻译家。被誉为“诗译英法第一人” ,荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。作品语言优美又简单易懂,出神入化的还原了中国唐诗宋词翻译的押韵。