介绍:
朱康美   2024  11  04 诵读《诗经》第51天 【原文】    《国风  邶风   新台》 新台有泚[此cǐ],河水弥[迷mí]弥。 燕婉之求,蘧[渠qú]篨[厨chú]不鲜。 新台有洒[璀璨cǔi],河水浼[美měi]浼。 燕婉之求,蘧篨(渠厨)不殄[舔tiǎn]。 鱼网之设,鸿则离[丽lì]之。 燕婉之求,得此戚施。 【译文】 新台明丽又辉煌,河水洋洋东流淌。本想嫁个如意郎,却是丑汉蛤蟆样。新台高大又壮丽,河水漫漫东流去。本想嫁个如意郎,嫁个丑汉寿命长。撒下渔网想捕鱼,没想蛤蟆网中游。本想嫁个如意郎,谁料蛤蟆丑难挡(党)。 【注释】 新台:台名,卫宣公为纳宣姜所筑,故址在今山东省甄城县黄河北岸 有:语助词 有泚:鲜明的样子 河:指黄河 弥弥:水盛大的样子 燕婉:指夫妇和好燕 蘧篨:不能俯者。喻身有残疾不能俯视之人,此处讥讽卫宣公年老体衰腰脊僵硬状 鲜:指年少,一说善 有洒:高峻的样子 浼浼:水盛大的样子 殄:通"腆",丰厚,美好 设:设置 鸿:蛤蟆,一说大雁 离:离开 戚施:佝偻驼背。 【赏析】      此诗所写的是女子对婚姻的幻想和现实的相悖(被),构成异常强烈的对比,产生了异乎寻常的艺术效果。
上一期: 论语《子罕第九》29-31
下一期: 诗经52