柏舟(先秦)
朗读者: 梅影 编辑: 小坡
解读文本: 中华书局刘毓庆、李蹊译注版《诗经》
fàn bǐ bǎi zhōu , zài bǐ zhōng hé ;
泛彼柏舟,在彼中河;
dàn bǐ liǎng máo , shí wéi wǒ yí 。 zhī sǐ shǐ mǐ tā 。
髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。
mǔ yě tiān zhǐ ! bú liàng rén zhǐ !
母也天只!不谅人只!
fàn bǐ bǎi zhōu , zài bǐ hé cè 。
泛彼柏舟,在彼河侧。
dàn bǐ liǎng máo , shí wéi wǒ tè 。 zhī sǐ shǐ mǐ tè 。
髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。
mǔ yě tiān zhǐ bú liàng rén zhǐ
母也天只!不谅人只!
【注释】
柏舟: 卫地多柏,故多以柏为舟。见陆炳章《读毛诗日记》。
髧: 头发下垂的样子。两髦:将齐眉的头发向两边分开。这是古代男子少年时的一种发饰。髦,齐眉的毛发。
维: 为。仪: 匹,配偶。
之死: 至死。之,至,到。矢靡它: 绝无别的希求。矢,誓。靡,无。它,其他。
母、天: 人在痛苦到极点时呼父母、呼天。参见《日月》注。只: 语气词。
谅: 体谅,理解。旧以为“信”。
特: 配偶。其本义为公牛,后来泛指雄性动物,这里指男性配偶。
慝: “忒”的假借字。《说文》:“忒,更也。”靡忒,就是不变心(用马瑞辰、夏辛铭说)。
【评析】: 略。