诗经·国风·王风·君子阳阳

诗经·国风·王风·君子阳阳

2021-01-26    03'58''

主播: Amy梅影

46 0

介绍:
国风·王风·君子阳阳 jūn zǐ yáng yáng , zuǒ zhí huáng , yòu zhāo wǒ yóu fáng , qí lè zhǐ jū! 君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且! jūn zǐ táo táo , zuǒ zhí dào , yòu zhāo wǒ yóu áo , qí lè zhǐ jū ! 君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且! 【注释】 王风:王都之风,即东周王城洛邑一带的乐调。 君子:指丈夫。一说舞师。 阳阳:洋洋得意、喜气洋洋的样子。 簧:古时的一种吹奏乐器,竹制,似笙而大。 我:君子的妻子。一说同事、乐师。 由房:为一种房中乐。《毛传》:“由,用也。国君有房中之乐。”一说由房即游乐,“由”同 “游”,“房”同“放”。 只且:语气助词,没有实义。 陶陶:和乐舒畅貌。 翿:歌舞所用道具,用五彩野鸡羽毛做成,扇形。 由敖:当为舞曲名,可能即《骜夏》。一说即游遨,“敖”同 “邀”。《周官·钟师》:“奏九夏,其九为骜夏。”《郑笺》:“右手招我,欲使我从于燕舞之位。