诗经·国风·秦风·车邻

诗经·国风·秦风·车邻

2021-03-01    03'20''

主播: Amy梅影

237 4

介绍:
国风·秦风·车邻 朗读者: 梅影 编辑: 小坡 文本依据: 中华书局刘毓庆、李蹊译注版《诗经》 yǒu chē lín lín , yǒu mǎ bái diān 。 有车邻邻,有马白颠。 wèi jiàn jūn zǐ , sì rén zhī lìng 。 未见君子,寺人之令。 bǎn yǒu qī , xí yǒu lì 。 阪有漆,隰有栗。 jì jiàn jūn zǐ , bìng zuò gǔ sè 。 既见君子,并坐鼓瑟。 jīn zhě bú lè , shì zhě qí dié 。 今者不乐,逝者其耋。 bǎn yǒu sāng , xí yǒu yáng 。 阪有桑,隰有杨。 jì jiàn jūn zǐ , bìng zuò gǔ huáng 。 既见君子,并坐鼓簧。 jīn zhě bú lè , shì zhě qí wáng 。 今者不乐,逝者其亡。 【注释】 秦风:《诗经》十五国风之一,今存十篇。 有:语助词。邻邻:同“辚辚”,车行声。 白颠:马额正中有块白毛,一种良马,也称戴星马。 寺人:宦者。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“寺人者,即侍人之省,非谓《周礼》寺人之官也。”王先谦《诗三家义集疏》:“盖近侍之通称,不必泥历代寺人为说。”令:传令。 阪:山坡。漆:漆树,乔木。 隰:低湿的地方。栗:栗树,落叶乔木。 并坐:同坐。鼓瑟:弹奏。 今者:现在。 逝者:来日,他日。逝,往。耋(dié):八十岁,此处泛指老人。 杨:古代杨柳通名。一说指蒲柳,落叶乔木。 簧:古代乐器名,大笙。一说吹奏乐。 亡:死亡。