迷仙引·才过笄年
宋代:柳永
才过笄jī年,初绾wǎn云鬟,便学歌舞。席上尊前,王孙随分1相许。算等闲、酬一笑,便千金慵觑yōng qù。常只恐、容易蕣shùn华偷换,光阴虚度。
已受君恩顾,好与花为主。万里丹霄,何妨携手同归去。永弃却、烟花伴侣。免教人见妾,朝云暮雨。
译文
新近才满十五岁,刚刚开始梳绾wǎn发髻时,我就学习歌舞了。酒宴席上酒杯前,曲1意奉迎/王孙公子。要是平平常常/给我一个笑容,便是千金/我也懒得/看上一眼。我常常/只是害怕,韶华易逝,虚度了/青***************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************涯。
朝云暮雨:语出宋玉《高唐赋》巫山神女典故,这里比喻歌妓爱情不久长的卖唱生涯。
赏析
柳永是/第一个/敢于把生活在/社会最底层的歌妓们/真、善、美的心灵/写进/词中的人,词境的开拓上/有重要贡献。此词/描写的/就是一位/身陷污泥/而心向自由、光明、高洁的/不幸歌妓的典型形象。词的上片/从以往的/无情现实/落笔铺写,展现/这位歌妓/厌倦风尘的/心理活动,下片由未来的强烈愿望/发挥开去,写她对/自由生活和美好爱情的/渴望与追求。
全词通过/一位歌妓的自述,表现她对自由生活的向往和追求。她刚成长为少女时/便学习歌舞了。古代女子/年满十五岁,开始梳绾wǎn发髻,插上簪子,称为“及笄jī”,标志成年。由于她/身隶娼籍2,学习伎ji4艺是为了/歌筵2舞席之上“娱宾”,以成为/娼家/牟利的工具。她华灯盛筵之前为王孙公子们/歌舞侑yòu觞shāng,由于她年轻,色艺都好,席上尊前,随处博得/王孙公子的称赞,对她的一笑/(随)地便以/千金相酬。可是她意不与此,“慵觑yōng qù”是懒于一顾。可见,她与一般/安于庸俗生活、贪得缠头的/歌妓们,意趣相异。作者于此/婉曲地表现了/这一歌妓/轻视千金而要求/人们的尊重/和理解的/独特品质。她风尘中/保持着清醒的头脑,渴望着/有一个正常的人生归宿。歌舞场中的女子/青春易逝,有如“蕣shùn华”的/命运一样。“华”古通花,蕣shùn华即木槿花。《诗·郑风·有女同车》“颜如蕣shùn华”朱熹注:“蕣,木槿也,树如李,其华/朝生暮落。”郭璞《游仙诗》:“蕣shùn荣不终朝。”古人多用蕣华以喻/女子青春,虽美艳/而难久驻,有似/朝开暮落一般。这位歌妓/清楚地知道,她的美妙青春也将/象蕣shùn华/会很快变灭的。“光阴虚度”之后的结局就是/常常使她感到困扰/和耽忧的问题。她终/于/赏识者中/寻觅到一位/可以信任和依托的男子,便以弱者的身份/和坚决的态度,恳求救其/脱离火坑。他的同情、怜爱和赏识,她看来已是“恩顾”了。歌妓犹命/薄如花的女子,求他作主,求他庇护,以期/改变/自己的命运。“万里丹霄”意即/广阔的晴空。而此时/她有了/可信任的男子,祈求着“何妨携手同归去”,共同缔造正常的家庭生活。从良之后,便表示/永远抛弃/旧日的生活和/那些烟花伴侣,以此来/洗刷世俗/对她的不良印象。“朝云暮雨”,典出自/宋玉《高唐赋》。歌妓/由于特殊的/职业,送往迎来,相识者甚多,给人以/感情不专、反复无常的印象。所以,这位歌妓/她恳求、发誓,言辞已尽,愿望热切,力图证明自己/非轻浮的女人/向社会发出/求救的呼声。然而/当时的歌妓者/要想象/正常人一样/过着温暖的家庭生活/总是难以/如愿的,词中女子的愿望/恐难实现。
这首词/摹拟一个/妙龄歌妓的口吻,道出她厌倦风尘、追求爱情的/心灵世界。作者似乎/只是客观如实/道来,字里行间/却流露出/对备受凌辱的妓**渴望跳出火炕、获得自由的/深切同情。全词纯用白描,全以歌妓之口/出之,读来/情真意切,真挚动人,干净利落,通俗易懂,是柳词中的上乘之作。