译文:
别墅地处在幽独闲静的僻壤,一到这儿来就产生了归隐之心。住在这所别墅的人,推开门窗就能尽览奇秀的终南山。而那一道从终南山流出来的沣水,它的粼粼碧波映照着别墅的园林。屋顶上还覆盖着经冬未化的残雪,(因深山密林的遮挡),还没到傍晚,庭院已昏暗不明了。寂寥的幽境仿佛是世外桃源,闲听春鸟声能慰藉你的愁肠。
注释:
苏氏别业:苏氏,不详;别业,别墅。
生隐心:产生归隐之心。
南山:指终南山,属秦岭山脉,位于今陕西西安南。
户牖(yǒu):门和窗。此指窗户。
沣(fēng)水:渭河支流,发源于秦岭。
屋:一作“竹”。
未夕:还未到黄昏。
阴:天色昏暗。
寥寥:空旷貌。
人境:尘世,人间。东晋陶渊明《饮酒》(其五):“结庐在人境,而无车马喧。”
听春禽:听春鸟啼叫。