上邪
汉 毛苹 乐府诗
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,
天地合,乃敢与君绝!
注释:①上邪(yé):上天啊。上:指天。邪:语气助词,表示感叹。②相知:相爱,结为知己。③命:古与“令”字通,使。衰(shuāi):衰减、断绝。④陵(líng):山峰、山头。竭:用尽。⑤ 震震:形容雷声。⑥雨(yù)雪:降雪。雨:下落的意思。⑦天地合:天与地合二为一。⑧乃敢:才敢。“敢”字是委婉的用语。
译文:上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山磨平峰棱,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑翻飞白雪,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生之时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!
背景:这首诗据说讲的是汉初长沙王吴芮和妻子毛苹的故事。史载吴芮是吴王夫差的后人,吴芮生活在秦代前后,后来在秦末参与起义,被刘邦封为长沙王。公元前201年,吴芮与同甘共苦多年的爱妻毛苹(著名女才子)泛舟湘江,庆祝自己四十岁生日。吴芮望着远山,思念家乡瑶里。面对明月,毛苹吟咏了这首诗。这首诗后来被收录到汉乐府民歌,它是一首女主人公忠贞爱情的自誓之词。诗中自“山无陵”一句以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱情,充满了磐石般坚定的信念。