第七篇离娄(上)~第8章

第七篇离娄(上)~第8章

2019-07-02    03'06''

主播: 吐故纳新681

373 1

介绍:
孟子认为,个人荣辱进退,国家兴盛衰亡,都取决于自己是否努力。 原文 孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其菑,乐其所以亡者;不仁而可与言,则何亡国败家之有?有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’ 孔子曰:‘小子听之:清斯濯缨;浊斯濯足矣。自取之也。’ 夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。太甲曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’ 此之谓也。” 译文 孟子说:“能够和不仁德的人商量问题吗?这些人眼看别人危难而心安理得,利用别人的灾难谋利,把那些亡国败家的荒淫事当自己的快乐;如果不仁德的人值得和他商量,那还会有什么亡国败家的事情呢?有个小孩子唱着歌道:‘沧浪的水清清啊,可以洗刷我的帽缨;沧浪的水昏浊啊,可以洗净我的双脚。’ 孔子说:‘后生子们听着吗,水清就用来洗帽缨,水浊就只能洗双脚,这是由水本身决定的呀。’ 可见一个人总是有侮辱自己的行为,然后才受到别人的侮辱的;一个家庭总是自己先来破坏,然后别人才敢来破坏它;一个国家总是有内部分裂,然后别人才敢侵犯它。尚书《太甲》说:‘上天降下的灾孽,还可以避免;自己造成灾孽,就无法躲脱了。’ 讲的正是这个意思。 ”