Bark up the wrong tree
找错对象
英 /bɑːk//ʌp//ðə//rɒŋ//triː/
美 /bɑrk//ʌp//ðə//rɔŋ//tri/
背景文化
打猎时,猎人通常会借助狗来追捕猎物。当猎物躲到树上时,狗就会在那棵树下叫,通知猎人猎物的藏身处。因此,如果狗对着错误的树吠叫,那就表示搞错了,事情当然也不会成功。这个说法可追溯至19世纪30年代,首先用于美国拓荒者戴维 · 克罗克特(Davy Crockett)所写的书中。
例句
If you think I' II lend you money, you' re barking up the wrong tree.
如果你以为我会借你钱,那你就找错人了。
lend 英:/lend/ 美:/lɛnd/ 借给
英式发音
/ɪf//juː//θɪŋk//aɪl//lend//juː//'mʌnɪ/
/jʊə(r)//'bɑ:kiŋ//ʌp//ðə//rɒŋ//triː/
美式发音
/ɪf//ju//θɪŋk//aɪl//lɛnd//ju//'mʌni/
/jʊr//'bɑrkiŋ//ʌp//ðə//rɔŋ//tri/
发音技巧
If you(弱读) think(连读) I' II lend(连读变dʒ) you(弱读) money, you' re(弱读) barking(连读) up(失爆) the wrong tree.