Tuổi thanh xuân
青春时代
Phút vui bắt đầu
开启快乐时光
Khi màn đêm đã xuống sâu
夜幕降临时
Ta cứ đợi nhau, vui sướng cho đến tận hôm sau
我们总是充满着喜悦的心情等待着彼此直到明天
Ánh sao muôn màu
星光灿烂
Ta đợi nhau đã quá lâu
我们一直在等待着彼此
Ai cũng nhìn em giữa đám đông muôn người
走在人群中,所有人的目光都在我身上
Bao xa điều hay cất lên, trên đường xa
在漫漫长路中,有多少往事被尘封
Bỏ quên bóng đêm, dưới ánh bình minh
忘记黑夜的阴影,迎接黎明的曙光
Khung trời em mơ ước, thiên đường em giờ là cơn gió
我憧憬的天空,天堂,现在只是一阵风
(Nobody no nobody no)
Cứ vui hết đêm nay
今夜尽情欢乐吧
Ai mà biết ngày mai rồi sẽ thế nào
谁知道明天会怎样
(Nobody no nobody no)
Thời gian mang mọi thứ đi
时间带走了一切
ta sẽ chẳng còn chi
我们还有什么呢
Rồi một ngày thức giấc
一觉醒来
Chẳng còn gì để mất
没有什么是可以失去的
Thôi cho qua cứ vui, cứ yêu, cứ say, cứ bay hết mình như hôm nay
那就让我尽情地欢乐,恋爱,陶醉地过好每一天
Khi yêu em thường hay đổi thay với chính mình
恋爱常常会让自己改变很多
Vậy thôi dạo chơi những bóng hình cho đời vui
四处游玩让自己过得快乐些吧
Yêu đậm sâu chỉ làm tim thêm đau
爱得深只会让心更痛
(Nobody no nobody no)
Cứ vui hết đêm nay
今晚尽情欢乐吧
Ai mà biết ngày mai rồi sẽ thế nào
谁知道明天会怎样
(Nobody no nobody no)
Thời gian mong mọi thứ đi
时间带走了一切
Ta sẽ chẳng còn chi
我们还有什么呢
Em mong sau đêm đừng chóng qua
我希望今后夜晚不要飞逝
Em mong thời gian cứ đứng yên
我希望时间静止不动
Rồi một ngày nào được gần em anh sẽ biết
哪天你回到我身边了,你就会明白
翻译Phiên dịch: 维兰Duy Lan