系列8讲的是日本巨星中岛美嘉的人生经历,以及日本校园的暴力问题。中岛美嘉,なかしま みか,她是赫赫有名的日本冷艳歌姬,是日本歌坛巨星,著名的女演员,她素来以异类之美闻名,她的名字在日本乃至亚洲都如雷贯耳。可是有人说她曾经是不良少女,她也被小学和中学的同学欺负过;她的学历仅仅是初中毕业,中岛美嘉究竟经历了什么呢?后来她又怎么化身成为了日本巨星的呢?日本校园暴力问题究竟是怎么回事呢?小夏留学时目睹过类似事件,在本期会详细讲解,留学生们请注意这些问题。具体内容欢迎收听。中岛美嘉的代表作歌曲《雪之华》动人心弦,节目中有播出,还有韩国欧巴翻唱的这首歌更是催人泪下,在节目最后也播出了。我朗诵了日文歌词,与你分享。小夏主播微信听友群:mm88996688;QQ:1994456397
雪の華
作詞:Satomi
作曲:松本良喜
演唱:中島美嘉
のびた人陰(かげ)を舗道にならべ
夕闇のなかを君と歩いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
風が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
君と近付ける季節がくる
今年、最初の雪の華を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬間(とき)に
幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を愛してる
心からそう思った
君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
風が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
僕が笑顔へと変えてあげる
舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
僕らの街を染める
誰かのために何かを
したいと思えるのが
愛ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑顔も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
今年、最初の雪の華を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬間(とき)に
幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一緒にいたい
素直にそう思える
この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと…
[中譯歌词]
我们拖长的身影
並排洒落在路面上
與你並肩走在苍茫的暮色之中
牵着你的手
我希望永遠緊緊的牽著你的手
只要能在你身旁边
我就感動得热泪盈眶
風兒變得寒冷
吹来了冬天的味道
這條街也即將迎来能够靠近你的季節
我们相依着
眺望着今年的第一场雪花
此刻
内心充滿了幸福的喜悅
不是撒嬌也不是因为脆弱
只是
愛着你
发自心灵深处的深深的愛着你
只要你在我身边
無論發生什麼
我感觉都可以克服
我祈禱著
這樣的日子一定會直到永遠
風兒吹打着窗棂
搖醒了夜晚
無論多麼悲傷的事
我都要让你破涕为笑
窗外
一直飛舞着漫天的雪花
她不停地滴飘落着
把我們的街道染成了雪白色的世界
想為一个人做些什麼事
哦
原來
這就是愛
如果有一天
我失去了你
我會變成闪耀的星星
照耀着你
当你微笑的时候
或着在
被你的泪水打濕的夜晚
我都會永遠的在陪伴你身旁
我们相依着
眺望着今年的第一场雪花
此刻充滿了幸福的喜悅
不是在撒嬌也不是因为脆弱
只是
想永遠地
就这样和你在一起
这是我发自内心的希望
在這條街道上堆積着的
純白的雪花
悄悄的在我们的胸口畫上回憶
從今以後我也要永遠和你在一起