–이야
“-이야”用于名词后的现在时终结词尾,是“-이에요”的不定阶表达方式。在开音节后,“-이-“经常省略。
(1)ㄱ: 아버지, 저기가 어디예요?
爸爸,那里是什么地方?
ㄴ: 저기는 서울 시청이야.
那里是汉城市府办公楼。
(2)ㄱ: 지금 몇 시야?
现在几点了?
ㄴ: 아홉 시 반이야.
九点半。
(3)ㄱ: 오늘이 무슨 요일이야?
今天星期几?
ㄴ: 수요일이야.
星期三。
(4)ㄱ: 다음 일요일에 무엇을 할 거야?
下个星期天干什么?
ㄴ: 집에서 쉴 거야.
在家休息。
(5)ㄱ: 오늘 선생님께서도 오실까?
今天老师也来吗?
ㄴ: 아마 오실 거야.
可能来吧。
세 민: 문수야, 너 이번 주말에 뭘 할 거니?
문 수: 글쎄, 아직 특별한 계획은 없는데.
세 민: 그럼 나하고 같이 설악산에 갈래?
문 수: 일박이일로?
세 민: 응, 토요일 밤 10시쯤 출발하면 일요일 새벽 4시쯤 설악산 밑에 도착해. 그 때부터 산을 넘으면 오후 2시쯤은 내려올 수 있을 거야.
문 수: 피곤할 것 같은데.
세 민: 오고 가면서 차 안에서 자면 되니까 괜찮아. 전에도 한번 해 봤는데 아주 좋았어. 같이 가자.
世民:文殊呀,你这个周末打算干什么?
文殊:这个嘛,现在还没有特别的计划.
世民:那么,和我一起去雪岳山吧?
文殊:1夜2天吗?
世民:恩.星期6晚上10点左右出发的话,星期天清晨4点左右能到雪岳山山脚下.从那时开始爬山的话,下午2点左右的时候就可以下山来了.
文殊: 好象很累人的样子哦.
世民:去的时候可以边在车里睡觉的,所以没关系(不会累的).之前一次也没看过,很好的呢,一起去吧.