32赠韦左丞丈济

32赠韦左丞丈济

2020-06-15    02'08''

主播: 丹尼老师

315 1

介绍:
Presented to Wei Ji, Vice-Director of the Left The Left Aide is often an empty position, this year they got a scholar of the old school. Of minister families the Wei clan survives, for skill in the Classics, Han officials employed. Current opinion attributes this to fine forebears[1], I regret that your natural kin could not join you. On the plain of the wagtail[2], last year’s plants run wild, the Phoenix Pool connects with the broad concourse[3]./ You have a client, though content with his lot, aging appearance, hardly a man in his prime. Family members worry about armrest and staff, through many cycles, mixed with muddy roads. I won’t claim to boast that I have surplus[4] energy, but I still come to pay my respects to the greater shaman[5]. In the cold of the year I still enjoy your regard, at day’s end I pause expectantly a while./ The old steed longs to go a thousand leagues, the starving hawk waits for just one call. If you can be even faintly stirred, it is still enough to console one in weeds and scrub. 单词释义 [1]forebear [ˈfɔːbeə(r)] n. 祖先; 祖宗; [2]wagtail [ˈwæɡteɪl] n. 鹡鸰(走动时长尾上下摆动); [3]concourse [ˈkɒŋkɔːs] n. (尤指机场或火车站的) 大厅,广场; [4]surplus [ˈsɜːpləs] adj. 过剩的; 剩余的; 多余的; [5]shaman [ˈʃeɪmən] n. 萨满(据信能和善恶神灵沟通,能治病的人);