一.【heart 短语】
Have one’s heart set on something有心想做……;专心致志地想得到某个东西或做某件事
I really have my heart set on taking a trip to Tibet.
I am grateful for my new position as Vice President of Operations but I really have my heart set on the top job. I won't be satisfied until I become the next CEO.
A Man/woman after my own heart懂我心的人
I am reading a book after my own heart. 我正在读一本我喜欢的书。
This is a house after my own heart: small, cosy and yet dignified in appearance.这是座小巧、舒适而外表庄严的房子,完全符合我的心意。
二.Ask&Answer
1.Have you set your heart on another wave of red envelopes?
2.How shall we celebrate the Festival of Lanterns?我们怎么庆祝元宵节呢?
Let’s enjoy the colorful lanterns in the evening
I Prefer to go to the dragon dances.
3.what do you eat in the Festival of Lanterns?你们在元宵节吃什么呢?
We eat yuanxiao in this festival.我们在这个节日吃元宵。
Is that the rice glue ball?就是用糯米粉做的元宵?
the Lantern Festival 元宵节
Yes, it’s delicious. We have other activities like the lantern riddles.是的,很好吃,我们有其他的活动,比如猜灯谜。
rice glue ball 元宵
glutinous rice 糯米
guess lantern riddles 猜灯谜
play couplets game 对对联
enjoy beautiful lanterns 赏花灯
lions/dragons dancing 舞龙/舞狮
snuff 灯花
exhibit of lanterns 灯会
dragon lantern dancing 耍龙灯
walking on stilts 踩高跷
land boat dancing 划旱船
yangko/yangge dance 扭秧歌
beating drums while dancing 打太平鼓
drum dance 腰鼓舞
fireworks party 焰火大会
traditional opera 戏曲
variety show/vaudeville 杂耍
Lantern Festival's temple fair 元宵庙会
colored lanterns' temple fair 彩灯庙会
三.Learning&saying
Yuanxiao is sticky, sweet and round in shape, symbolizing family unity, completeness and happiness.
You can find Yuanxiao in oriental food stores. If you enjoy cooking, here is a recipe of Yuanxiao for you.
元宵口感粘糯,口味香甜,外观浑圆,象征着一家人团圆、美满和幸福。在一般的中国店铺都可以买到。这里就向您介绍一个做元宵的食谱:
Ingredients
4 1/2 cups (500 g) sticky rice flour
butter 7 oz (200 g)
black sesame powder 7 oz (200 g)
sugar 8 oz (250 g)
1 tsp wine
原料:
500克黏糯米面
200克黄油
200克黑芝麻粉
250克白糖
一茶匙酒
Methods
1. Mix the butter with sesame powder, sugar and wine together. You need to heat a little bit. Make small balls about 0.3-0.4 oz (10 g) each.
2. Take 1/2 cup of sticky rice flour. Add water into the flour and make a flatten dough. Cook it in boiled water and take out until done. Let it cool down. Then put it in the rest of the sticky rice flour. Add water and knead until the dough is smooth.
3. Make the dough into small pieces about 0.3-0.4 oz (10 g) each. Make it like a ball using hands first and then make a hole in the ball like a snail. Put the sesame ball into it and close it up.
4. Cook them in boiled water. Make sure to keep stirring in one direction while cooking. When they float on the water, continue to boil for about one minute using less heat.
1、将黄油、黑芝麻粉、白糖和酒混合,加热一会,搓成10克左右的小团。
2、取约100克黏糯米面,加水和成面团,放在开水中煮熟。晾凉后加入到剩余的糯米面中,揉捏到平滑。
3、将面团分成10克左右的小团,用手搓成球形,再在中间刺出一个蜗形,再把之前做好的芝麻馅填充进去。
4、在开水中煮熟,在煮的过程中要始终顺着一个方向搅拌,汤圆全部浮起在水面后小火再煮一分钟,即可。