- I swear I left him right here.
- Right here on the sidewalk, or right there where the building is being demolished. Great planning.
- How was I supposed to know? Can’t see into the future, I’m not a witch.
- No? Then what did you dress like one?
- Hey!
- I can't believe you're alive. I saw you die. I mourned you. I cried for you.
- I'm honored.
- Ask him! Hi, would you mind taking a picture with us?
- Oh, sure. Start figuring out where he is.
- Sorry to hear that Jane dumped you.
- She didn't dump me. You know, I dumped her. It was a mutual dumping. What’s this? What are you doing?
- This isn't me.
-我发誓我把他留在那了。
-就在这个人行横道,或者就在这栋楼被拆除的地方。这计划真好啊。
-我怎么会知道?我又不是巫师,看不到未来。
-不是吗?那你穿得像什么?
-嘿!
-我不敢相信你竟然活着。我看见你死掉了。我还为你哀悼。我还为你哭泣。
-我很荣幸啊。
-你问他!嘿,你能帮我们合张影吗?
-哦,当然了。我在想他在哪。
-我听说简把你甩了,我很抱歉。
-她没有把我甩了。你懂的,我甩的她。互相甩的。这是什么?你在干嘛?
-这不是我。