中国的“保尔•柯察金”父子——李俊夫和李树华
Как закалялась сталь: история Ли Цзюньфу и Ли Шухуа
В 30-40 гг. в списке питомцев международного детского интерната в городе Иваново (в 300 км от Москвы) появились Николай и Владимир Горчицын. Эти дети были сыновьями известного китайского революционера Ли Цзюньфу.
Ли Цзюньфу родился в уезде Цзяюй провинции Хубэй, в 1927 году вступил в ряды КПК, в том же году его направили на учебу в Москву— в Коммунистический университет трудящихся Востока. В 1940 году Ли Цзюньфу начал работать во Всесоюзном комитете радиовещания СССР, где он был переводчиком, редактором и диктором. До сих пор 80-летний Ли Шухуа, - сын Ли Цзюньфу, упоминая об отце, не может сдержать волнения:
«Тогда его направили на работу в недавно созданную китайскую редакцию Всесоюзного комитета радиовещания. Он сразу же согласился. После этого началась война. Германия стала наступать на Москву. Немецко-фашистские войска находились в 30 км от Москвы, поэтому правительство мобилизовало всех мужчин копать противотанковые окопы. Мой отец тоже пошел. Они проработали одну-две недели. Это был очень тяжелый труд. Каждый день работали больше 14 часов. В конце концов, вырыли траншею в 10 км, который преграждал путь немецким танкам. За этот труд мой отец получил медаль «За оборону Москвы» от Президиума Верховного совета СССР. После этого он решил вернулся к работе на радио, но там никого уже не было. Секретарь Парткома сообщил, что по указу правительства все сотрудники были эвакуированы в тыл, а в Москве остались только те, без которых нельзя обойтись. Секретарь Парткома сказал, что пока фрицы не взяли Москву, никому нельзя бросать работу, надо стоять до конца! Так, мой отец был и за переводчика, и за редактора и за диктора. Однажды от усталости он не мог даже пошевелиться. Тогда звукооператор притащил его на спине. Так, без устали, он работал целых 4 года - до 1945-го. В конце концов, от перенапряжения он оглох, началась анемия, стал плохо видеть. В больнице врачи постановили: инвалид второй группы».
Для Ли Шухуа отец - Ли Цзюньфу- живое воплощение главного героя романа «Как закалялась сталь» Павки Корчагина, настоящий символ несгибаемой воли. Еще в начале войны Ли Шухуа пришлось расстаться с отцом. Вот что он рассказал:
«Мы с матерью и братом были эвакуированы в тыл. Ох, а в тылу было еще тяжелее, чем на фронте. Не было ни еды, ни жилья. Мы жили в колхозе. Тогда еще ввели карточки на питание. Я изголодался до такой степени, что купил картошку, помыл, посыпал солью и прямо так и съел ее, не сварив, как яблоко. Когда голод ― едят всё без разбора».
Из-за постоянного голода, от Ли Шухуа с братом остались, как говорится, «кожа да кости». Но даже в это суровое время, когда Ли Шухуа вспоминал о судьбе Павки Корчагина и своем отце, который сражался на фронте радиовещания, он находил в себе силы жить и бороться. Он хотел, как же, как и отец, одержать свою победу над смертью. Накануне Победы Ли Шухуа с матерью и братом вернулся в Москву, семья снова была вместе. 9 мая 1945 года наконец-то пришла долгожданная Победа. Ли Шухуа сказал, что до сих пор он хорошо помнит этот день.
«Когда закончилась война, я как раз был дома. Мама слушала радио. Я ее спросил: «Что ты слушаешь?». «Ой, война закончилась!» Сказав это, она расплакалась от счастья. Окончание войны означало спокойную хорошую мирную жизнь. Я помню, что мы с отцом тогда пошли на площадь, там все радовались и ликовали, люди встречали Победу!»
Весной 1947 года Северо-Восточный Партком КПК, из-за состояния здоровья Ли Цзюньфу, перевел его с женой на работу в Китай, а Ли Шухуа с братом пока отправили в международный детский интердом в Иваново. Почти 70 лет спустя для Ли Шухуа воспоминания об интернатской жизни все еще свежи в памяти.
Говоря о жизни Ивановского интердома во время Второй мировой войны, Ли Шухуа сказал, что тогда там было порядка сотни китайских детей. Старших направили на службу, они учились стрельбе из пулемёта и передаче телеграфных сообщений. Кроме того, они сдавали кровь и ухаживали за ранеными солдатами. А такие, как он - малыши - 5-6-летки, пели и плясали для солдат.
В апреле 1949 года на Ли Шухуа и его брата надели новую парадную форму и приняли в пионеры. Ли Шухуа тогда еще подумал, почему к ним такое особое отношение? А спустя неделю сообщили, что скоро они вернуться на родину. По словам Ли Шухуа, они с братом были очень взволнованы. Два года, проведенные в Ивановском интердоме, стали для него самым незабываемым временем.
В 1959 году после окончания Ляонинского университета Ли Шухуа остался работать преподавателем русского языка. За 17 лет он выпустил несколько поколений русистов. В 1976 году его командировали в Русскую редакцию Агентства Синьхуа. Ли Шухуа считает, что так он продолжил дело отца. Блестяще владея русским языком, он стремился передать как можно больше сведений о Китае.
15 апреля 2015 года посол РФ в КНР Андрей Денисов от имени президента России Владимира Путина вручил юбилейные медали «70 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» 32 китайцам, внесшим вклад в достижение Победы. В их числе был Ли Шухуа и его младший брат. Когда разговор зашел о медалях, Ли Шухуа показал семейные реликвии: у него хранятся две медали отца — «За оборону Москвы», «За доблестный труд во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.», и матери – Чжоу Фан, — она была награждена медалью «За доблестный труд во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.» Рассказывает Ли Шухуа:
«В нашей семье 5 человек, у отца 2 медали, у матери - одна, у меня одна и у моего брата еще одна. Лишь у моей младшей сестры нет медали. Значит, четверо из нас награждены медалями. Думаю, что таких семей, как наша очень мало»
Лу Шухуа сказал, что на себе испытали суровое бремя военных лет. Если бы не было войны, детство было бы веселым и беззаботным. Война принесла страдания, голод, страх и разлуку с родными. Война – это кровопролитие и жестокости. После войны прошло уже 70 лет, но люди не должны забывать уроков войны и огромной жертвы наших отцов и дедов. История этой семьи красноречиво повествует о страданиях людей — и в Китае, и в Советском союзе, а также о той дружбе, что установилась между нашими народами. Сегодня люди доброй воли в обеих странах должны дорожить и наследовать узами традиционной дружбы. -0-