《俄语播报》2016年11月11日

《俄语播报》2016年11月11日

2016-11-11    06'06''

主播: FM45047

1422 106

介绍:
1 9 - 10 ноября в китайской столице прошло совещание Центрального военного совета по вопросам военной логистики. Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР и председатель ЦВС Си Цзиньпин выступил в среду с речью. Си Цзиньпин подчеркнул необходимость усиления стратегического планирования и руководства тыловым строительством. Следует изучать механизмы обеспечения тыла, продвигать инновации в военной логистике, разработать стратегию развития тылового обеспечения и план логистики. Следует также прилагать усилия для решения проблем, препятствующих развитию сил тылового обеспечения, отметил он. Си Цзиньпин также призвал партийные комитеты и командование разных уровней уделять повышенное внимание работе военной логистики, строить систему в соответствии с требованиями в условиях введения боевых действий. 2 Международный форум музеев состоялся 10 ноября в Шэньчжэне, пров Гуандун /Южный Китай/. Председатель КНР Си Цзиньпин направил в адрес форума поздравительную телеграмму, текст которой на церемонии открытия зачитала вице-премьер Госсовета КНР Лю Яньдун. Выступая с речью, Лю Яньдун подчеркнула, что Китай рассматривает развитие музеев в качестве национальной стратегии в области культуры. Число зарегистрированных музеев постоянно растет: ежегодно проводится более 20 тыс экспозиций, которые посещает 700 млн человек. Музей -- это уже не просто хранилище, но и образовательное учреждение. Сегодня музеи играют активную роль в социально-экономическом развитии страны, добавила Лю Яньдун. Лю Яньдун, также подчеркнула необходимость углубления международного сотрудничества в музейной сфере. 3 Вне зависимости от того, кто избран на пост президента США, это никак не повлияет на торгово-экономические отношения между Китаем и США, 10 ноября на пресс-конференции заявил официальный представитель Министерства коммерции КНР Шэнь Даньян, отвечая на вопрос журналиста. Шэнь Даньян указал, что развитие долгосрочных, здоровых и стабильных торгово-экономических отношений между странами отвечает основополагающим интересам народов двух стран. Китай намерен продолжать сотрудничать с США и продвигать стабильное и здоровое развитие торгово-экономических отношений с США на основе взаимных интересов и общего выигрыша после избрания Трампа на пост президента США. Шэнь Даньян также отметил, что торгово-экономические отношения включают также и инвестиционное сотрудничество. В настоящее время активно идут переговоры по двустороннему инвестиционному соглашению. 4 Китайский экспериментальный спутник "Пульсар" был успешно запущен 10 ноября с помощью ракеты-носителя "Чанчжэн-11" /"Великий поход-11"/ с космодрома Цзюцюань на СЗ Китая. Аппарат выведен на орбиту. Кроме того, в космос этой ракетой выведены четыре наноспутника. Тем самым обновлен рекорд по количеству аппаратов, которые были доставлены в космос на одной ракете /прошлый рекорд -- четыре спутника на одной ракете/. Спутник "Пульсар" и ракета-носитель "Чанчжэн-11" были разработаны Китайским исследовательским институтом космических технологий и Китайским исследовательским институтом ракетной техники при Китайской корпорации космической науки и техники. 5 Позиции России и Китая по всем основным направлениям деятельности Шанхайской организации сотрудничества /ШОС/ совпадают или близки, заявила официальный представитель МИД России Мария Захарова. "Начну с плотного диалога России и Китая в рамках ШОС, который отражает высокий уровень стратегического партнерства наших двух государств. У Москвы и Пекина совпадающие или близкие позиции по всем основным темам деятельности организации", -- заявила дипломат на брифинге. По словам М. Захаровой, Россия и Китай тесно сотрудничают в сфере обеспечения безопасности в регионе для нейтрализации вызовов и угроз, исходящих с территории Афганистана. "В этой связи мы добиваемся повышения эффективности Региональной антитеррористической структуры /РАТС/ ШОС, в том числе в виде наделения ее антинаркотическими функциями. Россия и Китай выступают также за создание на базе РАТС универсального центра по противодействию вызовам и угрозам", -- отметила официальный представитель. Важным вектором совместной работы двух стран Захарова назвала сопряжение строительства Евразийского экономического союза /ЕАЭС/ и Экономического пояса Шелкового пути. "Особое значение придается развитию на пространстве ШОС транспортных коридоров и мультимодальных логистических центров на основе межправительственного соглашения ШОС о создании благоприятных условий для международных автомобильных перевозок, а также обеспечения продовольственной и энергетической безопасности". Дипломат подчеркнула, что ШОС рассматривается в качестве удобной площадки для углубления регионально-экономического взаимодействия, а в перспективе -- для формирования большого Евразийского партнерства с участием стран-членов ЕАЭС, ШОС и АСЕАН.