Ключевая фраза на сегодня: Волна покупок – 购买潮
中国各地大学开学季迎来“购买潮”
В Китае началась новая волна покупок перед началом учебного года в вузах
中国大学新学年前夕,家长和学生都在关注教育用品的采购,新的“采购潮”已经开始。上大学后,学生们喜欢买新衣服新鞋,还有手机和电脑,以及床上用品和其他日常用品。
В преддверии нового учебного года в китайских вузах родители и студенты озабочены приобретением учебных принадлежностей. По всей стране началась новая волна покупок. С поступлением в университет студенты предпочитают обновить свой гардероб. Кроме этого, им нужно купить сотовый телефон и компьютер, а также постельные и другие принадлежности повседневного пользования.
目前,中国大学的学费大约为五千元,必须在注册时支付。加上交通费和杂费,学生开学需要准备1.5万元左右。大量开支用于购买电话、电脑和其他电子设备。
В настоящее время обучение в китайских университетах стоит примерно пять тысяч юаней, которые необходимо заплатить при регистрации. Если учитывать траты на транспорт и мелкие расходы, студенту к началу учебного года необходимо иметь порядка 15 тысяч юаней. Значительная часть расходов идет на покупку сотового телефона, компьютера и другой электронной техники.
专家指出,“学习用品”消费增高的原因是多方面的。首先,时代在变,学习成本的增加在所难免。其次,物质标准的提高和家庭购买力的提高为消费浪潮提供了条件。家庭的可支配收入在不断增长,与此同时,市场经济条件下价值观也在发生变化。这也是父母消费观念转变的重要原因。
По мнению специалистов, существует несколько возможных причин увеличения расходов на «учебные принадлежности». Во-первых, времена меняются, рост расходов на обучение неизбежен. Во-вторых, рост материального уровня и увеличение покупательной способности семей обеспечили новую волну потребления. Располагаемый доход семей постоянно растет, что приводит к изменению ценностей в условиях рыночной экономики. В этом и кроется главная причина изменения взглядов родителей к потреблению.
但一些家长认为,买得起奢侈品的家庭是少数。所以,购物时要考虑自身的物质能力。
Однако некоторые родители уверены, что лишь немногие семьи могут позволить себе покупать предметы роскоши. Поэтому, во время шопинга необходимо учитывать свои материальные возможности.