《哀江头》唐杜甫

《哀江头》唐杜甫

2024-11-24    01'59''

主播: 大海🌸😊

203 1

介绍:
诵读经典唐诗三百首第五十八周 哀江头 唐 杜甫 少陵野老吞声哭,春日潜行曲qū江曲qū。 江头宫殿锁千门,细柳新蒲pú为谁绿? 忆昔霓ní旌jīng下南苑,苑中万物生颜色。 昭阳殿里第一人,同辇niǎn随君侍君侧。 辇前才人带弓箭,白马嚼jué啮niè黄金勒。 翻身向天仰射云,一箭正坠双飞翼。 明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。 清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。 人生有情泪沾臆yì,江水江花岂终极! 黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。 译文 祖居少陵的野老(杜甫自称)无声地痛哭,春天偷偷地来到了曲江边。江岸的宫殿千门闭锁,细细的柳丝和新生的水蒲为谁而绿?回忆当初皇帝的彩旗仪仗下了南苑,苑里的万物都生出光辉。昭阳殿里的第一美人也同车出游,随侍在皇帝身旁。车前的宫中女官带着弓箭,白马套着带嚼子的黄金马勒。翻身朝天上的云层射去,一笑之间双飞的一对鸟儿便坠落在地。杨贵妃明亮的眼睛和洁白的牙齿在哪里呢?鲜血玷污了她的游魂,再也不能归来!清清的渭水向东流去,而玄宗所在的剑阁是那么深远。走的和留下的彼此没有消息。人生有情,泪水沾湿了胸臆,江水的流淌和江花的开放哪里会有尽头呢?黄昏时,胡骑扬起满城的尘土,准备到城南却跑到了城北。 注释 少陵:杜甫祖籍长安杜陵。少陵是汉宣帝许皇后的陵墓,在杜陵附近。杜甫曾在少陵附近居住过,故自称“少陵野老”。 吞声哭:哭时不敢出声。 潜行:因在叛军管辖之下,只好偷偷地走到这里。 曲江曲:曲江的隐曲角落之处。 “江头”一句:写曲江边宫门紧闭,游人绝迹。 为谁绿:意思是国家破亡,连草木都失去了故主。 霓旌:云霓般的彩旗,指天子之旗。《文选》司马相如《上林赋》:“拖蜺(同‘霓’)旌。”李善注引张揖曰:“析羽毛,染以五采,缀以缕为旌,有似虹蜺之气也。” 南苑:指曲江东南的芙蓉苑。因在曲江之南,故称。 生颜色:万物生辉。 昭阳殿:汉代宫殿名。汉成帝皇后赵飞燕之妹为昭仪,居住于此。唐人多以赵飞燕比杨贵妃。 第一人:最得宠的人。 辇:皇帝乘坐的车子。古代君臣不同辇,此句指杨贵妃的受宠超出常规。 才人:宫中的女官。 嚼啮:咬。 黄金勒:用黄金做的衔勒。 仰射云:仰射云间飞鸟。 一笑:杨贵妃因才人射中飞鸟而笑。 正坠双飞翼:或亦暗寓唐玄宗和杨贵妃的马嵬驿之变。 “明眸皓齿”两句:写安史之乱起,玄宗从长安奔蜀,路经马嵬驿,禁卫军逼迫玄宗缢杀杨贵妃。《旧唐书·杨贵妃传》:“及潼关失守,从幸至马嵬,禁军大将陈玄礼密启太子,诛国忠父子。既而四军不散,玄宗遣力士宣问,对曰:‘贼本尚在。’盖指贵妃也。力士复奏,帝不获已,与妃诀,遂缢死于佛室。时年三十八,瘗于驿西道侧。” 人生两句:意谓江水江花年年依旧,而人生有情,则不免感怀今昔而生悲。以无情衬托有情,越见此情难以排遣。  胡骑:指叛军的骑兵。 欲往城南句:写极度悲哀中的迷惘心情。原注:“甫家住城南。” 望城北:走向城北。北方口语,说向为望。望,一作“忘”。城北,一作“南北”。
上一期: 《丽人行》杜甫
下一期: 《哀王孙》杜甫