【摩登家庭】“一穗玉米”“一颗卷心菜”用英语都该怎么说?

【摩登家庭】“一穗玉米”“一颗卷心菜”用英语都该怎么说?

2025-03-25    06'40''

主播: 英语老师瑶瑶

10 0

介绍:
【句子】-- You gotta eat it like it's an ear of corn. -- Genius.【Modern FamilyS3E18】 【发音】/juː/ /ˈgɒt.ə/ /ˈgɑː.tə/ /iːt/ /ɪt/ /laɪk/ /æn/ /ɪə(r)/ /əv/ /kɔː(r)n//ˈdʒiː.ni.əs/ 【发音技巧】gotta闪音;eatit连读+闪音;likeit's 连读;it's an连读;anear连读;ear of连读; 【翻译】——你应该像啃一穗玉米那样啃着吃。 ——太有才了。 【适用场合】 今天节目中,我们学习一下“一穗玉米”用英语怎么说,是一个非常有趣的量词。 我们说anear of corn,此时ear并不是“耳朵”的意思;而指的是:the part at the top of a plant such as wheat that contains the grain,专指谷物顶端包含种子的部分;这个用法据说已经在英语中存在数百年了。 汉语中的“穗”其实也可以指谷物生花或者果实的部分,这点上还是有点一致。 eg: The farmer picked an ear of corn from the stalk and peeled back the husk. 农民从玉米秆上摘下一穗玉米,剥开苞叶。 eg: Each stalk usually produces one or two ears of corn. 每株玉米通常结一到两穗玉米。 eg: She roasted several ears of corn for the barbecue. 她烤了好几穗玉米作为烧烤食材。 英文中,你也可以说an ear of wheat 一穗小麦; an ear of barley 一穗大麦; 还有一些其他有意思的量词搭配, 比如说: a head of cabbage一颗卷心菜 a bunch of bananas一串香蕉 a stalk of celery一根芹菜 a school of fish一群鱼 a pride of lions一群狮子 a pack of wolves一群狼 a pod of dolphins一群海豚 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 The documentary showed a pride of lions hunting.