【新垣结衣】逃げるは恥だが役に立つEP1(下)

【新垣结衣】逃げるは恥だが役に立つEP1(下)

2016-10-30    13'38''

主播: 西狸酱的碎碎念与日语

146 6

介绍:
原文 誰にも認めてもらえなくても 即使得不到其他人的认可 自分は自分として 頑張ればいいって 也想要努力做好自己 わかっちゃいるんですけど 这个道理一直都懂   誰かに選んで欲しい 想被某个人选择 ここにいていいんだって 你待在我这里也可以 認めて欲しい 想要这样被认可 それは 贅沢なんだろうか 这算不算是一种奢望   —待ちぼうけ —被放鸽子了? ―また振られちゃった —又被甩了   皆 誰かに必要とされたくて 谁都想要被某个人需要着 でもうまくいかなくて 但是 上天却不遂人愿 いろんな気持ちを ちょっとずつ諦めて 只能一点一点放弃自己的感情 泣きたい気持ちを笑い飛ばして 想要哭泣 却一笑了之 そうやって生きているのかもしれない 可能 就是靠这样生存下去   単語 誰(だれ):谁 認(めと)める:认可,承认 自分(じぶん):自己 頑張(がんば)る:加油;努力 分(わ)かる:知道,了解 選(えら)ぶ:选择 欲(ほ)しい:想要 ~て欲しい:希望对方做…… 贅沢(ぜいたく):奢侈,奢望 待(ま)ちぼ(ぼ)うけ:空等,白等 振(ふ)られる:被甩 ~に必要(ひつよう)とする:被……需要 上手(うま)く行(い)く:进展顺利 気持(きも)ち:心情,感情 ちょっとずつ:一点一点地 諦(あきら)める:放弃 泣(な)く:哭泣,哭 笑(わら)い飛(と)ばす:一笑了之,只是笑而不认真对待问题 生(い)きる:生存,生活 音楽 ゆうまお 「みちしるべ」 チャラン・ポ・ランタン「進め、たまに逃げても」