“黄金周”是中国的旅游周、购物周和电影发行周
«Золотая неделя» – это неделя путешествий, шоппинга и кинопоказов в Китае
“黄金周”是传统的“漫长”的国家法定节假日,以庆祝中华人民共和国成立。中国每年有两次黄金周:一月或二月里的春节(中国农历新年),以及 10月1日国庆节。
«Золотая неделя» – традиционный период длинных выходных, приуроченных ко дню образования КНР. Ежегодно в Китае отмечают две «Золотые недели»: по случаю праздника Весны «Чуньцзе» (китайский Новый год по лунному календарю) – в январе или феврале, и на День образования КНР – с 1 октября.
曾经还有第三次黄金周--五一劳动节,但从2008年开始,假期已减少到一天。也有例外情况,比如今年的劳动节,大家从5月1日到5月5日连续休息了5天,只不过4月25日星期日和5月8日星期六为工作日。
Была еще третья «Золотая неделя», которая начиналась с 1 мая в День труда, но с 2008 года праздничные выходные сократили до одного дня. Однако бывают и исключения. Так, например, в этом году на День труда отдыхали 5 дней подряд с 1 по 5 мая, но при этом рабочими днями были объявлены воскресенье 25 апреля и суббота 8 мая.
黄金周是中国旅游周,人们休假一周与家人团聚,去看一年中其他时间看不到的五彩缤纷的奇观,沉浸在节日的氛围中。由于黄金周期间几乎所有的购物中心都照常营业,因此通常饮食和购物都不是问题。此外,许多购物中心特意延长工作时间并提供各种折扣。
Золотая неделя – это неделя для путешествий по стране, когда люди едут в отпуск, чтобы побыть с семьей и получить новые эмоции, недоступные в другое время года, погрузиться в атмосферу праздника. Поскольку почти все торговые центры в золотую неделю работают как обычно, с питанием и шопингом проблем не возникает. Более того, многие из них специально продлевают рабочий день и предлагают разнообразные скидки.
黄金周不仅针对旅游和购物,也是电影发行行业的黄金周。今年,有《长津湖》、《我和我的父辈》等多部华语电影在假期上映。
Золотая неделя стала «золотой» не только для сферы туризма и шоппинга, но и для индустрии кинопроката. В этом году к празднику в прокат вышло сразу несколько отечественных фильмов, таких как «Битва на озере Чанцзинь» и «Я и поколение моего отца».