【句子】I’d better skip the party tomorrow just to be safe. 【Modern Family-S1E16】
【发音】[aɪd] ['betə(r)] [skɪp] [ðə] ['pɑ:(r)ti] [təˈmɔ:r.əʊ] [dʒʌst] [tʊ] [bi:] [seɪf]
【发音技巧】better美式发音浊化[t]-[d];just to当中读一个[t];
【翻译】安全起见,我明天还是不去参加派对了!
【适用场合】发烧 have a fever/temperature
skip v. 跳;避免/不做某事;
to avoid:
skip class 翘课;逃课
eg: I'm trying to lose weight, so I'm skipping (= not eating) lunch today.
我正在减肥,所以今天就不吃午饭了。
just to be safe / (just) to be on the safe side: 以防万一;保险起见;
being especially careful in order to avoid something unpleasant:
eg: I'm sure it won't rain, but I'll take an umbrella just to be on the safe side.
我确定不会下雨,但是我还是带把雨伞以防万一。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
我认为你没有骨折,但是保险起见,你还是去拍个X光吧。