Autumn Leaves 秋叶 · 永清

Autumn Leaves 秋叶 · 永清

2021-10-27    04'40''

主播: 为你读英语美文电台

2861 16

介绍:
为你读英语美文 · 第433期 主播:永清 Autumn Leaves 作者:Johnny Mercer,翻译:有才的网友 The falling leaves drift by my window 秋叶翩翩,飘落我窗。 The falling leaves of red and gold 秋叶菲菲,其色赤黄。 I see your lips, the summer kisses 忆君红唇,夏日热吻。 The sunburned hand I used to hold 滚烫玉手,执我胸口。 Since you went away, the days grow long 从你走后,日子渐长。 And soon I'll hear old winter's song 冬日旧曲,常萦耳边。 But I miss you most of all, my darling 思君之情,暮暮朝朝。 When the autumn leaves start to fall 如秋之叶,洒洒飘飘。 秋天是落叶的季节,秋天,也是想念的季节。你说你喜欢秋天,我便种了这漫山红叶,从此,秋天在我眼里,你在我心里。我拥有秋天,却不再拥有你。 Autumn Leaves《秋叶》是作曲家Joseph Kosma在1945年于法国所创作的香颂。法文的原名是"Les Feuilles Mortes",意为 "The Dead Leaves"。当有人找到美国作曲家Johnny Mercer填写英文歌词时,他并没有将歌名按原意直译成英文的“The Dead Leaves”(枯叶),而是起了个更富诗意的歌名“Autumn Leaves”(秋叶)。 这首歌因其旋律优美,歌词意境幽美而广为流传,众多爵士乐手争相在自己的音乐会和录音专辑里重新演绎它,时至今日,这首传世之作Autumn Leaves《秋叶》早已成为爵士乐的标准曲目。在节目的片尾,你听到的是来自英国歌手Tony O'Malley演绎的版本。 永清:毕业于西安外国语大学 微信公众号:为你读英语美文 文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有